File:Windows (TW) release 1 - back.jpg: Difference between revisions

From OniGalore
Jump to navigation Jump to search
(The back of a Taiwanese release of Oni. Uses a smaller version of the early box art kanji discussed on the cover page. The title is written using the Chinese symbol 鬼, borrowed by the Japanese who use it...)
 
m (renaming cat)
 
Line 3: Line 3:
The title is written using the Chinese symbol 鬼, borrowed by the Japanese who use it to mean "oni", plus the symbol 妮. In Chinese these characters produce a title that sounds like "Gweinee", which both approximates the sound of the game's original name and also could be translated as "Ghost Girl".
The title is written using the Chinese symbol 鬼, borrowed by the Japanese who use it to mean "oni", plus the symbol 妮. In Chinese these characters produce a title that sounds like "Gweinee", which both approximates the sound of the game's original name and also could be translated as "Ghost Girl".


[[Category:Box art]]
[[Category:Packaging images]]

Latest revision as of 18:09, 11 April 2019

The back of a Taiwanese release of Oni. Uses a smaller version of the early box art kanji discussed on the cover page.

The title is written using the Chinese symbol 鬼, borrowed by the Japanese who use it to mean "oni", plus the symbol 妮. In Chinese these characters produce a title that sounds like "Gweinee", which both approximates the sound of the game's original name and also could be translated as "Ghost Girl".

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:20, 8 March 2019Thumbnail for version as of 14:20, 8 March 2019480 × 640 (81 KB)Iritscen (talk | contribs)The back of a Taiwanese release of Oni. Uses a smaller version of the early box art kanji discussed on the cover page. The title is written using the Chinese symbol 鬼, borrowed by the Japanese who use it...

There are no pages that use this file.