Oni2 talk:Grand Unified Theory: Difference between revisions

From OniGalore
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 20: Line 20:
:"I see you." (c) Avatar
:"I see you." (c) Avatar
:P.S. I'd move it to the Oni2 namespace, something like Oni2:Eye_to_Eye --[[User:Geyser|geyser]] ([[User talk:Geyser|talk]]) 13:48, 22 May 2020 (CEST)
:P.S. I'd move it to the Oni2 namespace, something like Oni2:Eye_to_Eye --[[User:Geyser|geyser]] ([[User talk:Geyser|talk]]) 13:48, 22 May 2020 (CEST)
You guys don't let me move pages around without leaving redirects. So don't wait for me to do that :P --[[User:Paradox-01|paradox-01]] ([[User talk:Paradox-01|talk]]) 10:53, 23 May 2020 (CEST)

Revision as of 08:53, 23 May 2020

Naming

GUT to emphasize the challenge of this undertaking.
Alternative names might be TNZ+ or 0+.
Ultimately, the naming is totally unimportant right now. It is just to have something for chats. --'Dox
I welcome the initiative, but I feel like I am in the middle of an active discussion over at TNZ, and I also feel like I need to translate the French version back to English, to refamiliarize myself with the 2017 iteration, and maybe go through ASFO2 chronicles one more time. So it is a bit early for me to start contributing regularly and "well-informed"ly to this page. --geyser (talk) 20:28, 21 May 2020 (CEST)


Working title proposals

You can vote here for other names :P --'Dox
It's canon/fanon we're talking about. So, if everything goes well, it will just be "Oni". Fingers crossed. --geyser (talk) 20:28, 21 May 2020 (CEST)
If I had to suggest a catchy working title, I'd probably go with "Iron/iOn Club" or "Club of Iron/iOn" (in reference to the "Oni ni kanabô" saying). Or "Rashômon" (the Oni-Guarded Gate). --geyser (talk) 20:28, 21 May 2020 (CEST)


Calling the new Oni (extended past, present and future) just Oni actually sounds more appealing than complicated stuff like Iron/iOn Club. But "Oni" is better suited for the final thing. --paradox-01 (talk) 12:55, 22 May 2020 (CEST)

The "Club" thing has a double meaning (blunt weapon and group of people sharing a common interest).
If this doesn't work, then previously I described my approach to storytelling as "annealing": "raising the temperature" through brainstorming and debate, and then cooling down into a consolidated/hardened state - with improved strength and purity, but with all the new ingredients mixed in. We are basically using "iron" (iOɴ) to create an elaborate "alloy".
At one point I described the Daodan as a "mender and catalyst" (fixing what's broken, and empowering new change). Mender And Catalyst abbreviates to MAC, so I expect it would be popular with our Mac friends. ^_^
More simply, the search for a consensus can be described with the words "eye to eye". To "see eye to eye" with someone is to agree on interpretations or values. We are not in that state of agreement yet, but we are looking for it, so "Eye to Eye" looks like an appropriate description of our goal - whether we'll actually reach it or "die trying".
"I see you." (c) Avatar
P.S. I'd move it to the Oni2 namespace, something like Oni2:Eye_to_Eye --geyser (talk) 13:48, 22 May 2020 (CEST)

You guys don't let me move pages around without leaving redirects. So don't wait for me to do that :P --paradox-01 (talk) 10:53, 23 May 2020 (CEST)