Talk:Shinatama: Difference between revisions

From OniGalore
Jump to navigation Jump to search
m (fixed link; archived link is in English somehow, so that's nice)
(correcting my long-ago guess at the meaning of "shinatama")
Line 5: Line 5:
;On the Edo Era puppets (karakuri)
;On the Edo Era puppets (karakuri)
:http://web.archive.org/web/20170816043624/http://karakuriya.com/english/doll/shinatama.htm -- English
:http://web.archive.org/web/20170816043624/http://karakuriya.com/english/doll/shinatama.htm -- English
::This page seems to be saying that the translation of Shinatama is "magician"; that's kind of interesting, although maybe not relevant to Oni in any way; also, translations of a set of sounds can be completely different depending on the kanji used to write them, so this may not be the meaning of Oni's "Shinatama" at all; P.S.: "Tama" usually means soul, so perhaps "shinatama" is closer to "necromancer" --[[User:Iritscen|Iritscen]] 20:22, 21 September 2008 (CEST)
::This page seems to be saying that the translation of Shinatama is "magician", but this is meant less in the sense of "one who performs magic" and more in the sense of "one who hides things with a sleight of hand".
::"Shinatama" is represented by 品玉, followed by 人形 for "doll" or "puppet". The breakdown of 品玉 is complicated, but 品 primarily means "goods, article, thing" and 玉 has many meanings, mostly centered around things of value such as "jade, bead, gem, jewel". The implication is probably that this is a doll who hides/reveals treasure.
::For a much more strained translation, 玉 can also mean "pretty girl", making Shinatama a "pretty girl thing", an object that resembles a girl. --[[User:Iritscen|Iritscen]] ([[User talk:Iritscen|talk]]) 16:09, 1 August 2021 (CEST)
:http://web.archive.org/web/20090223185000/http://www.imperioanime.com/karakuri-ningyo-munecas.html -- Spanish
:http://web.archive.org/web/20090223185000/http://www.imperioanime.com/karakuri-ningyo-munecas.html -- Spanish
:http://web.archive.org/web/20210324174132/https://miksike.eu/documents/main/4klass/4nuku/elutuba/Marionetid/jaapani.htm
:http://web.archive.org/web/20210324174132/https://miksike.eu/documents/main/4klass/4nuku/elutuba/Marionetid/jaapani.htm
;Video (with pronunciation of name)
;Video (with pronunciation of name)
:Japanese video demonstrating karakuri reproductions on [https://www.youtube.com/watch?v=RNPNluRIUBs YouTube] -- a shinatama is featured at 3:00.
:Japanese video demonstrating karakuri reproductions on [https://www.youtube.com/watch?v=RNPNluRIUBs YouTube] -- a shinatama is featured at 3:00.

Revision as of 14:09, 1 August 2021

More links that concern Shinatama in some way

TV Tropes mentions Shinatama as an example of the "Ridiculously Human Robot" trope, but actually counts it as a lampshade, to Oni's credit
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RidiculouslyHumanRobots
On the Edo Era puppets (karakuri)
http://web.archive.org/web/20170816043624/http://karakuriya.com/english/doll/shinatama.htm -- English
This page seems to be saying that the translation of Shinatama is "magician", but this is meant less in the sense of "one who performs magic" and more in the sense of "one who hides things with a sleight of hand".
"Shinatama" is represented by 品玉, followed by 人形 for "doll" or "puppet". The breakdown of 品玉 is complicated, but 品 primarily means "goods, article, thing" and 玉 has many meanings, mostly centered around things of value such as "jade, bead, gem, jewel". The implication is probably that this is a doll who hides/reveals treasure.
For a much more strained translation, 玉 can also mean "pretty girl", making Shinatama a "pretty girl thing", an object that resembles a girl. --Iritscen (talk) 16:09, 1 August 2021 (CEST)
http://web.archive.org/web/20090223185000/http://www.imperioanime.com/karakuri-ningyo-munecas.html -- Spanish
http://web.archive.org/web/20210324174132/https://miksike.eu/documents/main/4klass/4nuku/elutuba/Marionetid/jaapani.htm
Video (with pronunciation of name)
Japanese video demonstrating karakuri reproductions on YouTube -- a shinatama is featured at 3:00.