OBD:Text encoding: Difference between revisions

m
link fix
m (TOCfloat no longer does anything in Vector 2022)
m (link fix)
Line 1: Line 1:
Originally created in English, Oni has been translated into the following [[seven]] languages: French, Italian, Spanish, German, Russian, Japanese and Chinese.
Originally created in English, Oni has been translated into the following [[seven]] languages: French, Italian, Spanish, German, Russian, Japanese and Chinese.
:(An overview of the known language versions can be found [[OBD:Versions|HERE]], whereas localized content is detailed [[OBD:Localization|HERE]].)
:(An overview of the known language versions can be found [[OBD:Releases|HERE]], whereas localized content is detailed [[OBD:Localization|HERE]].)
Depending on the language version, vanilla Oni uses one of the following five encodings to render text:
Depending on the language version, vanilla Oni uses one of the following five encodings to render text:
*The original US version uses a trimmed-down [[wp:Mac_OS_Roman|Mac OS Roman]] code page that is effectively limited to [[wp:ASCII|US-ASCII]] (96 code points used, 256 available).
*The original US version uses a trimmed-down [[wp:Mac_OS_Roman|Mac OS Roman]] code page that is effectively limited to [[wp:ASCII|US-ASCII]] (96 code points used, 256 available).