Releases: Difference between revisions

4,678 bytes added ,  Yesterday at 20:40
added Semi-legit section with a substitute-cover copy of the game
(updated article in light of the coming Localizations page)
(added Semi-legit section with a substitute-cover copy of the game)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
This is an attempt to assemble a complete list of [[Oni]]'s physical releases, a process made difficult by the fact that there were some questionably-official distributions of the game outside of the United States (typically these releases did not translate the game but only some of the packaging, leaving the game itself in English). Also, it's hard to tell which regions received Mac and Windows releases and which only received Windows releases. Thus, this page is a perpetual work in progress.
This is an attempt to assemble a complete list of [[Oni]]'s physical releases, a process made difficult by the fact that there were some questionably-official distributions of the game outside of the United States (typically these releases did not translate the game but only some of the packaging, leaving the game itself in English). Also, it's hard to tell which regions received Mac and Windows releases and which only received Windows releases. Thus, this page is a perpetual work in progress.


So far we have 32 releases documented below. We do not attempt to list game bundles which included Oni; these bundles likely did not contain modified versions of Oni but merely whatever version was already distributed in that region. If a distributor is not clearly named on the package, the name of the publisher is used in the Distributor column. Note that a ''localization'' (documented at [[Localizations]]) is different from a ''release''. A single localization of Oni, e.g. Italian, might have been distributed in several releases.
So far we have '''39 releases''' documented below. We do not attempt to list game bundles which included Oni; these bundles likely did not contain modified versions of Oni but merely whatever version was already distributed in that region. If a distributor is not clearly named on the package, the name of the publisher is used in the Distributor column. Note that a ''localization'' (documented at [[Localizations]]) is different from a ''release''. A single localization of Oni, e.g. Italian, might have been distributed in several releases.


P.S.: A fun fact about the official localized releases is that the localizers often received more than just the set of files intended for the final game and included everything unknowingly, which is documented [[European Mac releases|HERE]].
P.S.: A fun fact about the official localized releases is that the localizers often received more than just the set of files intended for the final game and included everything unknowingly, which is documented [[European Mac releases|HERE]].
 
__TOC__
==Official releases==
;Localization (L10n) legend
;Localization (L10n) legend
:Full: The game's dialogue was re-dubbed into the target language and the materials outside the game (packaging, manual) were translated as well.
:Full: The game's dialogue was re-dubbed into the target language and the materials outside the game (packaging, manual) were translated as well.
Line 19: Line 20:
:Keep: A keep case is the tall plastic case universally used for PS2 games.
:Keep: A keep case is the tall plastic case universally used for PS2 games.
:Jewel: This means that the game was sold (to our knowledge) without a box, merely in a standard CD jewel case.
:Jewel: This means that the game was sold (to our knowledge) without a box, merely in a standard CD jewel case.
<!--REMEMBER TO UPDATE THE RELEASE TOTAL ABOVE IF UPDATING THIS TABLE; simply search for "|-" and then deduct 2 to get the count.-->
<!--REMEMBER TO UPDATE THE RELEASE TOTAL ABOVE IF UPDATING THIS TABLE; search for "|-" and then deduct 3 to get the count.-->
<!--ALSO UPDATE [[Localizations]] if you added a new language.-->
{| class="wikitable sortable" style="text-align:center;" width="100%"
{| class="wikitable sortable" style="text-align:center;" width="100%"
!width="100px"|Platform
!width="100px"|Platform
Line 59: Line 61:
|Jack of All Games
|Jack of All Games
|Holographic Gatefold
|Holographic Gatefold
|(box is identical to Windows holobox except for Mac system requirements on bottom and Mac OS logo on side); [[:Category:Manual (English, Mac)|manual]]
|front ([[:Image:Mac (US) box art (holographic) - front (HDR).jpg|HDR]], [[:Image:Mac (US) box art (holographic) - front (SDR).jpg|SDR]]), bottom ([[:Image:Mac (US) box art (holographic) - bottom (HDR).jpg|HDR]], [[:Image:Mac (US) box art (holographic) - bottom (SDR).jpg|SDR]]), [[:Category:Manual (English, Mac)|manual]]
|-
|-
|Macintosh
|Macintosh
Line 91: Line 93:
|Take-Two Interactive
|Take-Two Interactive
|Keep
|Keep
|[[:Image:Windows (UK) box art - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (UK) box art - back.jpg|back]], [[:Category: Manual (English (UK), Windows)|manual]]
|[[:Image:Windows (UK) box art - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (UK) box art - back.jpg|back]], [[:Category:Manual (English (UK), Windows)|manual]]
|-
|-
|Macintosh
|Macintosh
|French
|French
|Europe
|France
|Full
|Full
|Feral Interactive
|Feral Interactive
|Keep
|Keep
|
|[[:Category:Manual (French, Mac)|manual]]
|-
|-
|Macintosh
|Macintosh
|Italian
|Italian
|Europe
|Italy
|Full
|Full
|Feral Interactive
|Feral Interactive
Line 111: Line 113:
|Macintosh
|Macintosh
|German
|German
|Europe
|Germany
|Full
|Full
|Feral Interactive
|Feral Interactive
Line 119: Line 121:
|Windows
|Windows
|German
|German
|Europe
|Germany
|Full
|Full
|Take-Two Interactive
|Take-Two Interactive
|Jewel
|Jewel
|[[:Image:Windows (DE) jewel case art - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (DE) jewel case art - back.jpg|back]], [[:Image:Windows (DE) CD-ROM.jpg|disc]], [[:Category:Manual (German, Windows)|manual]]
|[[:Image:Windows (DE) jewel case art - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (DE) jewel case art - back.jpg|back]], [[:Image:Windows (DE) CD-ROM.jpg|disc]], [[:Category:Manual (German, Windows)|manual]]
|-
|Windows
|German
|Germany
|Full
|Green Pepper
|Keep
|[[:Image:Windows (DE) re-release - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (DE) re-release - back.jpg|back]], [[:Image:Windows (DE) re-release - disc.jpg|disc]]
|-
|-
|Macintosh
|Macintosh
|Spanish
|Spanish
|Europe
|Spain
|Full
|Full
|Feral Interactive
|Feral Interactive
Line 150: Line 160:
|-
|-
|Windows
|Windows
|Chinese
|{{FontSize|80|Chinese (Simplified) (S&U), English (game)}}
|China
|China
|S&U
|S&U
Line 158: Line 168:
|-
|-
|Windows
|Windows
|Chinese
|{{FontSize|80|Chinese (Simplified) (S&U), English (game)}}
|China
|China
|S&U
|S&U
Line 166: Line 176:
|-
|-
|Windows
|Windows
|Chinese
|{{FontSize|80|Chinese (Simplified) (S&U), English (game)}}
|China
|China
|S&U
|S&U
Line 174: Line 184:
|-
|-
|Windows
|Windows
|English, French, German
|{{FontSize|80|Chinese (Simplified) (S&U), English (game)}}
|China
|S&U
|Century Thor (Zhima Kaimen re-release)
|Large
|[[:Image:Windows (CN) Zhima Kaimen release - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (CN) Zhima Kaimen release - back.jpg|back]], [[:Image:Windows (CN) Zhima Kaimen release - disc.jpg|disc]]
|-
|Windows
|{{FontSize|80|Chinese (Traditional) (B&M), English, French, German (game)}}
|Taiwan
|Taiwan
|Full
|B&M
|King's International Multimedia
|King's International Multimedia
|Large
|Large
Line 182: Line 200:
|-
|-
|Windows
|Windows
|English, French, German
|{{FontSize|80|Chinese (Traditional) (B&M), English, French, German (game)}}
|Taiwan
|Taiwan
|Full
|Full
|Infogrames Taiwan
|Infogrames Taiwan
|Large
|Large
|[[:Image:Windows (TW) release 2 - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (TW) release 2 - back.jpg|back]]
|[[:Image:Windows (TW) release 2 - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (TW) release 2 - back.jpg|back]], [[:Image:Windows (TW) release 2 - left.jpg|left]], [[:Image:Windows (TW) release 2 - bottom.jpg|bottom]]
|-
|-
|Windows
|Windows
|English, French, German
|{{FontSize|80|English (B&M), English, French, German (game)}}
|Europe
|Europe
|Full
|Full
|TakeAdvantage
|TakeAdvantage
|
|Keep
|[[:Image:Windows (EN-FR-DE) CD-ROM.jpg|disc]]
|English [[:Image:Windows (EN-FR-DE) TakeAdvantage release 1 - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (EN-FR-DE) TakeAdvantage release 1 - back.jpg|back]], [[:Image:Windows (EN-FR-DE) CD-ROM.jpg|disc]], [[:Category:Manual (English (UK), Windows)|manual]]
|-
|-
|Windows
|Windows
|English, Italian, Spanish
|{{FontSize|80|French (B&M), English, French, German (game)}}
|Europe
|France
|Full
|Full
|TakeAdvantage
|TakeAdvantage
|
|Keep
|
|French [[:Image:Windows (EN-FR-DE) TakeAdvantage release 2 - cover.jpg|cover]], [[:Image:Windows (EN-FR-DE) CD-ROM.jpg|disc]]
|-
|Windows
|{{FontSize|87|English, Italian, Spanish}}
|Italy
|Full
|Cidiverte
|Keep
|Italian [[:Image:Windows (EN-ES-IT) re-release - full case.jpg|case]], [[:Image:Windows (EN-ES-IT) re-release - disc.jpg|disc]]
|-
|-
|Windows
|Windows
|English, Italian, Spanish
|{{FontSize|87|English, Italian, Spanish}}
|Scandinavia
|Scandinavia
|Full
|Full
Line 222: Line 248:
|-
|-
|Windows
|Windows
|Slovak
|{{FontSize|80|Slovak (B&M), English, French, German (game)}}
|Slovakia
|Slovakia
|B&M
|B&M
Line 230: Line 256:
|-
|-
|Windows
|Windows
|Portuguese
|Hungarian
|Hungary
|B&M
|EVM
|Keep
|[[:Image:Windows (HU) TakeAdvantage release - front.jpg|front]]
|-
|Windows
|Polish
|Poland
|B&M
|GB
|Keep
|[[:Image:Windows (PL) release - front.jpg|front]], [[:Image:Windows (PL) release - back.jpg|back]], [[:Image:Windows (PL) release - manual, CD-ROM.jpg|disc]], [[:Category:Manual (Polish, Windows)|manual]]
|-
|Windows
|Portuguese (Brazilian)
|Brazil
|Brazil
|B&M
|B&M
|GreenLeaf
|GreenLeaf
|Large
|Large
|[[:Image:Windows (pt-BR) box front.jpg|front]], [[:Image:Windows (pt-BR) box back.jpg|back]], [[:Image:Windows (pt-BR) jewel case back.jpg|jewel case back]], [[:Image:Windows (pt-BR) CD-ROM.jpg|disc]]
|[[:Image:Windows (pt-BR) box front.jpg|front]], [[:Image:Windows (pt-BR) box back.jpg|back]], [[:Image:Windows (pt-BR) jewel case front.jpg|jewel case front]], [[:Image:Windows (pt-BR) jewel case back.jpg|jewel case back]], [[:Image:Windows (pt-BR) CD-ROM.jpg|disc]]
|-
|-
|PlayStation 2
|PlayStation 2
Line 244: Line 286:
|Keep
|Keep
|[[:Image:PS2 cover (US) - full.jpg|cover]], [[:Category:Manual (English, PS2)|manual]]
|[[:Image:PS2 cover (US) - full.jpg|cover]], [[:Category:Manual (English, PS2)|manual]]
|-
|PlayStation 2
|English
|U.S.
|None
|Take-Two Interactive
|Holographic Keep
|[[:Image:PS2 cover (US) - holographic.jpg|cover]]
|-
|-
|PlayStation 2
|PlayStation 2
Line 251: Line 301:
|Take-Two Interactive
|Take-Two Interactive
|Keep
|Keep
|[[:Image:PS2 cover (UK) - front.jpg|front]], [[:Image:PS2 cover (UK) - back.jpg|back]]
|[[:Image:PS2 cover (UK) - front.jpg|front]], [[:Image:PS2 cover (UK) - back.jpg|back]], [[:Image:PS2 (UK) - CD-ROM.jpg|disc]]
|-
|PlayStation 2
|English
|Australia
|None
|Jack of All Games
|Keep
|[[:Image:PS2 cover (AU) - front.jpg|front]], [[:Image:PS2 cover (AU) - back.jpg|back]]
|-
|-
|PlayStation 2
|PlayStation 2
|French
|French
|Europe
|France
|None
|None
|Take-Two Interactive
|Take-Two Interactive
|Keep
|Keep
|
|[[:Image:PS2 cover (FR) - front.jpg|front]], [[:Image:PS2 cover (FR) - back.jpg|back]]
|-
|-
|PlayStation 2
|PlayStation 2
|Italian
|Italian
|Europe
|Italy
|None
|None
|Take-Two Interactive
|Take-Two Interactive
Line 271: Line 329:
|PlayStation 2
|PlayStation 2
|German
|German
|Europe
|Germany
|None
|None
|Take-Two Interactive
|Take-Two Interactive
Line 279: Line 337:
|PlayStation 2
|PlayStation 2
|Spanish
|Spanish
|Europe
|Spain
|None
|None
|Take-Two Interactive
|Take-Two Interactive
Line 285: Line 343:
|
|
|}
|}
<!--REMEMBER TO UPDATE THE RELEASE TOTAL IN THE ARTICLE IF UPDATING THIS TABLE; simply search for "|-" and then deduct 2 to get the count.-->
 
==Semi-legitimate releases==
[[Image:PS2 substitute cover for resale.jpg|left|150px|thumb]]
Sometimes a used-game reseller like Cash Converters replaces the cover of the game because it was damaged. The image on the left is an example of a non-official replacement for the original cover. While there's nothing wrong with buying a used copy of the game, collectors have to be careful about being taken in by a replacement cover and thinking it's a real release that had an alternate cover. There should be a few tells:
*Any honest reseller will note in their listing that the cover is not the original.
*The reseller's sticker on the cover is enough of a giveaway once you know what it means.
*If you look closely, the cover is not up to the quality standards of an official release (click image for details) – but in a listing with poor image quality this might not be obvious.
{{clearall}}
==Illegitimate releases==
{| style="float:right; border:1px solid black;"
|[[Image:Windows (CN) pirate copy - front.jpg|150px]]
|-
|[[Image:Windows (CN) pirate copy - back.jpg|150px]]
|-
|align=center|Looks official, right?
|}
Oni may not be a famous title, but there is always money to be made on bootleg releases, and today these can be offered secondhand for significant amounts of money as if they are historically important collectibles. The asking price for the fake copy on the right: '''''$299.00'''''. This listing for a Chinese-language version of Oni is a physical copy of the game that you can really buy, and it may contain a disc with the data from the legitimate Century Thor release, but the box is entirely fabricated by an unauthorized third party. It ''seems'' legitimate, doesn't it? There's no shortage of logos on it, and what looks like some sort of authentication watermark, so it ''must'' be legitimate… wait, is that [[:Image:Ian McConville - Cracked (color 1280x1024).jpg|a piece of fan art]] on the back? One thing is for sure: this box is not a collector's item any more than a copy of the Mona Lisa which someone has run off their inkjet printer.
 
[[Category:Oni history]]
[[Category:Oni history]]