STURMANDERUNG: Difference between revisions
no edit summary
 ("Sturm-änderung" to "Sturm-Änderung" (capital letter))  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Meaning ==  | == Meaning ==  | ||
STURMANDERUNG, when broken into "Sturm-Änderung" means storm-change in german.  | STURMANDERUNG, when broken into "Sturm-Änderung" means storm-change in german.  | ||
This name fits because "Changing the Storm" would be "Changing the Weather", which is what it was designed to do. Although the word "  | This name fits because "Changing the Storm" would be "Changing the Weather", which is what it was designed to do. Although the word "Änderung" isn't a violent change as suggested by the name, it should merely have been an overlook by the storyboard writers. Perhaps they just stuck it into the translator.  | ||
----  | ----  | ||