Jump to content

STURMANDERUNG: Difference between revisions

No change in size ,  16 November 2007
no edit summary
("Sturm-änderung" to "Sturm-Änderung" (capital letter))
No edit summary
Line 1: Line 1:
== Meaning ==
== Meaning ==
STURMANDERUNG, when broken into "Sturm-Änderung" means storm-change in german.
STURMANDERUNG, when broken into "Sturm-Änderung" means storm-change in german.
This name fits because "Changing the Storm" would be "Changing the Weather", which is what it was designed to do. Although the word "änderung" isn't a violent change as suggested by the name, it should merely have been an overlook by the storyboard writers. Perhaps they just stuck it into the translator.
This name fits because "Changing the Storm" would be "Changing the Weather", which is what it was designed to do. Although the word "Änderung" isn't a violent change as suggested by the name, it should merely have been an overlook by the storyboard writers. Perhaps they just stuck it into the translator.


----
----
Anonymous user