User talk:Guido/Project257/Part 1: Difference between revisions

IW
(IW)
Line 50: Line 50:
:*trace pitch [elec.]
:*trace pitch [elec.]
:From that list, it's nearly obvious that "(PCB) track" is the best candidate. And "leader circuit" is nowhere to see.
:From that list, it's nearly obvious that "(PCB) track" is the best candidate. And "leader circuit" is nowhere to see.
::(actually, "traces" is what the say it's called [http://en.wikipedia.org/wiki/Printed_circuit_board HERE])
::(actually, "traces" is what the say it's called [[wikipedia:Printed_circuit_board|HERE]]
:And when ''I'' look up "[http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=on&search=leader+circuit&relink=on leader circuit]" with LEO, I only get separate hits for the two words, i.e., not an ''expression''.
:And when ''I'' look up "[http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=on&search=leader+circuit&relink=on leader circuit]" with LEO, I only get separate hits for the two words, i.e., not an ''expression''.
:So I feel like asking you again: how does one get "leader circuit" out of LEO (or any German-English dictionary)?
:So I feel like asking you again: how does one get "leader circuit" out of LEO (or any German-English dictionary)?
Line 67: Line 67:
;Ventilation shaft
;Ventilation shaft
:That one is OK (no hyphen though).
:That one is OK (no hyphen though).
;[http://en.wikipedia.org/wiki/Spring-gun Spring-gun]
;[[wikipedia:Spring-gun|Spring-gun]]
:Spring-guns are typically used by hunters/braconniers and slightly mad home owners. Not ''too'' fit.
:Spring-guns are typically used by hunters/braconniers and slightly mad home owners. Not ''too'' fit.
:Problem is: German doesn't distinguish between those and the (semi fictional) paramilitary ones; English ''does''.
:Problem is: German doesn't distinguish between those and the (semi fictional) paramilitary ones; English ''does''.
Line 74: Line 74:
:There was likewise a shaft secured by automatic guns firing tranquilizer darts. What were they called?
:There was likewise a shaft secured by automatic guns firing tranquilizer darts. What were they called?
:And Oni calls them "turrets" (Geschütttürme in German). Googling for "crichton+andromeda+turret" gives you:
:And Oni calls them "turrets" (Geschütttürme in German). Googling for "crichton+andromeda+turret" gives you:
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Sentry_gun Sentry gun]. Already better.
:[[wikipedia:Sentry_gun|Sentry gun]]. Already better.
:"Determination to peresevere like a badger", right on!
:"Determination to peresevere like a badger", right on!
:Otherwise it's ''not'' "much better" than literal translation. ^^
:Otherwise it's ''not'' "much better" than literal translation. ^^
Line 88: Line 88:
==Classified==
==Classified==
==Durchsetzungsvermögen==
==Durchsetzungsvermögen==
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Assertiveness Assertiveness] is a communication skill. Something you teach to trainees and students so that they don't suck so bad.
*[[wikipedia:Assertiveness]] is a communication skill. Something you teach to trainees and students so that they don't suck so bad.
*Perseverance and determination are already closer. As seen [http://www.kevinroderick.com/andy.html HERE]:
*Perseverance and determination are already closer. As seen [http://www.kevinroderick.com/andy.html HERE]:
:Murray calls it the German quality of ''Durchsetzungsvermögen'', the determination to persevere like a badger and win the hundreds of one-on-one battles that occur in a game.
:Murray calls it the German quality of ''Durchsetzungsvermögen'', the determination to persevere like a badger and win the hundreds of one-on-one battles that occur in a game.
8,245

edits