8,018
edits
Paradox-01 (talk | contribs) mNo edit summary |
Paradox-01 (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
: 忍 - Shinobi | : 忍 - Shinobi | ||
: 記 - Schriften | : 記 - Schriften | ||
Der deutsche Titel des Buchs ist irreführend. Es handelt sich hierbei nicht um eine "[[wikt:de:Geheimschrift|Geheimschrift]]", sondern um "geheime Schriften", welche für Außenstehende nicht einsehbar sein sollten. | Der deutsche Titel des Buchs ist irreführend. Es handelt sich hierbei nicht um eine "[[wikt:de:Geheimschrift|Geheimschrift]]", sondern um "geheime Schriften", welche für Außenstehende nicht einsehbar sein sollten. | ||
Line 12: | Line 10: | ||
* Geheimschriften wurden von den Shinobi zwar auch verwendet, nicht aber beim Shoninki. | * Geheimschriften wurden von den Shinobi zwar auch verwendet, nicht aber beim Shoninki. | ||
Insgesamt versucht die Übersetzung möglichst nah am Wort zu bleiben, was manchmal Raum für mehrere Interpretationen zulässt. | In ein modernes Deutsch übersetzt bedeutet Shoninki eher "'''Standardwerk der Shinobi-[Ausbildung]'''". Es ist ein Handbuch mit einem Mix von Theorie und Praxis von etwa 100 Seiten, wobei das Shoninki (1681) von einer auf drei Schriftrollen anwuchs: Shomaki, Chumaki, Gemaki. Nach dem Grundsätzlichem ist wohl das Bansenshukai zu Rate gezogen worden. Auf den ersten Blick scheint das Shoninki den Fokus auf die Ausbildung von Informationenssammler zu legen, während das Bansenshukai eher dazu gedacht ist militärische Infiltratoren und Attentäter auszubilden. | ||
Insgesamt versucht die Übersetzung des Shoninki möglichst nah am Wort zu bleiben, was manchmal Raum für mehrere Interpretationen zulässt. | |||
In den Folgenden Abschnitten sind Anmerkungen durch eine kursive Formatierung gekennzeichnet. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 25: | Line 26: | ||
;Weg | ;Weg | ||
:Kann als Schule | :Kann als Methode, Lehre oder Schule (Art der Unterrichtung) gemeint sein. | ||
==Jo== | ==Jo== | ||
Der Autor des Vorworts, Katsuda Nangu Saiyoshin, lobt das Werk als höchst hilfreich für Strategen, Krieger, Agenten und Partisanen. Mit jenem Wissen kann auch Verhör und Folter überstanden werden und erfahrene Krieger überlistet werden. | ''Der Autor des Vorworts, Katsuda Nangu Saiyoshin, lobt das Werk als höchst hilfreich für Strategen, Krieger, Agenten und Partisanen. Mit jenem Wissen kann auch Verhör und Folter überstanden werden und erfahrene Krieger überlistet werden.'' | ||
===Die wahre Ninjutsu-Überlieferung unserer Schule=== | ===Die wahre Ninjutsu-Überlieferung unserer Schule=== | ||
Line 104: | Line 105: | ||
===Den Charakter eines Menschen zu erkennen=== | ===Den Charakter eines Menschen zu erkennen=== | ||
Dieser Abschnitt basiert auf der Physiognomie-Lehre des japanischen Mittelalters und ist nach heutigen wissenschaftlichen Maßstäben nicht ernst zu nehmen. Aus diesem Grund werden die untergeordneten Abschnitte übersprungen: Die drei Zonen des menschlichen Körpers, Oberer Teil, Kopf, Augenbrauen, Augen, Nase, Ohr, Mund, Zähne, Zunge, Hand, Handlinien, Muttermale. | ''Dieser Abschnitt basiert auf der Physiognomie-Lehre des japanischen Mittelalters und ist nach heutigen wissenschaftlichen Maßstäben nicht ernst zu nehmen. Aus diesem Grund werden die untergeordneten Abschnitte übersprungen: Die drei Zonen des menschlichen Körpers, Oberer Teil, Kopf, Augenbrauen, Augen, Nase, Ohr, Mund, Zähne, Zunge, Hand, Handlinien, Muttermale.'' | ||
Heutzutage würde man zu anderen Methoden raten: | ''Heutzutage würde man zu anderen Methoden raten: | ||
* Mimik, Gestik, Sprache, Kleidung, Wahl des Styles und mögliche Statussymbolen (Accessoires, Schmuck, Handy, Auto), das Äußere insgesamt, zu analysieren, um so einen ersten Eindruck über die Person zu gewinnen. | * Mimik, Gestik, Sprache, Kleidung, Wahl des Styles und mögliche Statussymbolen (Accessoires, Schmuck, Handy, Auto), das Äußere insgesamt, zu analysieren, um so einen ersten Eindruck über die Person zu gewinnen. | ||
* Im Dialog politische und ethische Standpunkte vermeintlich beiläufig abzuklopfen. | * Im Dialog politische und ethische Standpunkte vermeintlich beiläufig abzuklopfen. | ||
* Social Media Accounts und andere elektronische Quellen auszuwerten. | * Social Media Accounts und andere elektronische Quellen auszuwerten.'' | ||
==Gemaki== | ==Gemaki== | ||
Line 181: | Line 182: | ||
Unter eigener Todesgefahr lassen sich andere Leben retten. Von Gedanken um Leben und Tod ist sich zu lösen, sonst droht Ablenkung. | Unter eigener Todesgefahr lassen sich andere Leben retten. Von Gedanken um Leben und Tod ist sich zu lösen, sonst droht Ablenkung. | ||
Das Erkennen des übergeordneten Ziels, zu der auch eine einzelne Mission zählt, erlaubt Wahrheit und Lüge zu unterscheiden und diese, wenn es sein muss, auch nebeneinander existieren zu lassen. | Das Erkennen des übergeordneten Ziels, zu der auch eine einzelne Mission zählt, erlaubt Wahrheit und Lüge zu unterscheiden und diese, wenn es sein muss, auch nebeneinander existieren zu lassen. ''Umgang mit Dilemmasituationen. Diskreditierung, Verrat, Schäden und Verletzung von Unbeteiligten, etc. Dinge, die der Shinobi in einem allgemeinen Werteverständnis selbst auch für schlecht befindet, aber trotzdem tun muss.'' | ||
Rhetorisch verschlüsselte Anspielungen auf Wut, Trauer bei Verlust Befreundeter und der eigene Tod: Wut ist zu kanalisieren, Trauer wird überwunden. ''Muga mushin.'' Trost ist zu finden in der geheimen Wahrheit des Ninpô. Aufschlüsselung der zweideutigen Formulierung: | Rhetorisch verschlüsselte Anspielungen auf Wut, Trauer bei Verlust Befreundeter und der eigene Tod: Wut ist zu kanalisieren, Trauer wird überwunden. ''Muga mushin.'' Trost ist zu finden in der geheimen Wahrheit des Ninpô. Aufschlüsselung der zweideutigen Formulierung: | ||
Line 191: | Line 192: | ||
: 法 (Regel, Gesetz) | : 法 (Regel, Gesetz) | ||
''Ironischerweise könne man "Die freie Art der Gespräche" auch mit "Klartext reden" übersetzen, was aber hier aus Sorgen um die heiklen Themen Ehrverletzung und Tod nur teilweise geschafft wurde.'' | |||
===Die Kunst des Loslösens=== | ===Die Kunst des Loslösens=== | ||
Line 205: | Line 206: | ||
Mit dieser Lehre lässt es sich ohne Feinde leben und ist förderlich für die Erziehung der Nachkommen. | Mit dieser Lehre lässt es sich ohne Feinde leben und ist förderlich für die Erziehung der Nachkommen. | ||
''Sich nicht vereinnahmen zu lassen bzw. Ängste zu überwinden sind immer wiederkehrende Lehren in der Menschheitsgeschichte, nicht nur in den Martials Arts und den Militärausbildungen.'' | |||
==Okusho== | ==Okusho== | ||
Der Autor des Nachwortes, Natori Heisaemon, gibt zu bedenken, dass der Leser des Shoninki bescheiden und stolz sein sollte. | ''Der Autor des Nachwortes, Natori Heisaemon, gibt zu bedenken, dass der Leser des Shoninki bescheiden und stolz sein sollte.'' | ||
Es handelt sich um geheime Lehren, die nicht weiter gegeben werden dürfen. | Es handelt sich um geheime Lehren, die nicht weiter gegeben werden dürfen. ''Vermutlich hat er Sorge, dass die Offenlegung des Shoninki Agenten enttarnen und normale Personen zu Unfrieden anstiften könnte. Siehe wiederum Vorwort, "Die wahre Ninjutsu-Überlieferung unserer Schule": Vertrauensbeweis. Ein anderen Shinobi ins Innere lassen und die Geheimnisse der eigenen Schule teilen. Die Lehren sollte nur von Shinobi zu Shinobi weitergegeben werden.'' |
edits