Jump to content

File:Windows (TW) release 2 - back.jpg: Difference between revisions

supplied proper translation for the bullet points (thanks to tenyuhuang)
(Iritscen uploaded a new version of File:Windows (TW) release 2 - back.jpg)
(supplied proper translation for the bullet points (thanks to tenyuhuang))
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The back of [[:Image:Windows (TW) release 2 - front.jpg|THIS]] Taiwanese release of Oni.
The back of [[:Image:Windows (TW) release 2 - front.jpg|THIS]] Taiwanese release of Oni.
The gold text says, according to Google Translate:
Game Story<br>
The narrator is Konoko<br>
is the only one who is independent<br>
Elite female member of the anti-riot special task force<br>
With shrewd reactions and extraordinary skills<br>
Fighting the pervasive criminal organizations<br>
The world of the game is set in the future<br>
The overall feeling is like being in a<br>
in a fantasy space<br>
Bad guys, ghosts and dangers lurk everywhere<br>
Thanks to the player's control, the heroine Konoko<br>
Fight your way through the dark world
The text in the light area says (more questionable Google translation incoming):
This game makes striking during hand-to-hand combat a very innovative scene. For example, in other<br>
action games, players have to complete [garbled] rolling movements, but [Oni] allows players<br>
to perform rolling and kicking movements. At the same time, it also adds a button for changing legs,<br>
making the movements in the game seem like real martial arts performances - players can perform martial<br>
arts movements like in action movies to attack opponents. If the weapon's ammunition runs out,<br>
you can throw away the electric gun and turn it over to give the opponent a flying rubber, hand-cut<br>
to knock the opponent's weapon off his hand, and take a row of bullets and gold samples? It sounds<br>
too good, right? It also shows that the feature emphasized by [Oni], "a complete action", is not just<br>
an empty slogan, it is recognized by the players of the action game!
The bullet points at the end, translated by an actual Chinese speaker, say:
*Intense action game, exquisite animation characters and storyline
*A splendid revolution of melee and weapon combat
*Easy-to-learn excellent combat moves
*A wide variety of arsenal to choose from, including: pistols, rocket launchers, energy weapons and throwing weapons


[[Category:Packaging images]]
[[Category:Packaging images]]