File:Daodan Chrysalis in Chinese.png: Difference between revisions

m
grammar, link fixes
mNo edit summary
m (grammar, link fixes)
Line 1: Line 1:
{|
{|
{{table}}
{{table}}
|width=25%| Japanise / Chinese kanji
|width=25%| Japanese / Chinese kanji
|width=25%| Dao - 道
|width=25%| Dao - 道
|width=25%| Dan - 段
|width=25%| Dan - 段
Line 7: Line 7:
|-
|-
| sources / links
| sources / links
| like in [[wikipedia:Bushido|Bushi'''do''']] or [[wikipedia:Aikido|Aiki'''do''']]
| like in [[wp:Bushido|Bushi'''do''']] or [[wp:Aikido|Aiki'''do''']]
| [[wikipedia:Dan_%28rank%29|Dan]] rank
| [[wp:Dan_%28rank%29|Dan]] rank
| see pupa: [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%9B%B9 ja.], [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%9B%B9 zh.], <nowiki>http://translate.google.com/#en|ja|Chrysalis</nowiki>
| see pupa: [[wp:ja:%E8%9B%B9|ja.]], [[wp:zh:%E8%9B%B9|zh.]], <nowiki>http://translate.google.com/#en|ja|Chrysalis</nowiki>
|}
|}


 
Ignore my stupid file comment beneath, which came with the upload and is unchangeable now: 1) "Dao" actually does exist in Japanese but at first I used a very small dictionary that didn't listed it. 2) Those ''Japanese'' and ''Chinese'' Kanji are the very same.
 
Ignore my stupid file comment beneth which came with the upload and is unchangeable now: 1) "Dao" actually do exist in Japanese but at first I used a very small dictionary that didn't listed it. 2) Those ''Japanese'' and ''Chinese'' Kanji are the very same.


[[Category:Logos, icons and symbols]]
[[Category:Logos, icons and symbols]]