User talk:Guido/Wishlist/Part 3
< User talk:Guido | Wishlist
Jump to navigation
Jump to search
- Format
- By now I think I've found the lightest possible format :
- plain-faced, indented text (leading ":" tag) for speech
- custom indents possible with multiple ":"s
- emphasis (intonation etc) with italics
- inline directions in bold (see below)
- directions in bold
- Small headers (leading ";" tag) for voice tags, capitalized.
- inline comments in brackets (like this)
- paragraphs typeset in bold, either with triple ' or ";"
- custom indentation for directions with leading ":;", "::;" etc
- custom emphasis through capitalization, italics etc as needed
- geyser 22:50, 2 October 2006 (CEST)
- plain-faced, indented text (leading ":" tag) for speech
- Names
- Make up your mind with capitalization and such (is it "Smallgirl", "SmallGirl", "smallgirl"?).
- Until then, I'll write "small girl" and "old man", just if they were common noun groups.
- And I won't systematically capitalize the names in the directions : "Konoko" etc are fine.
- geyser 22:50, 2 October 2006 (CEST)
- Edits
- I took a few liberties when reformulating the directions.
- I don't have the heart to do the same for the actual prose.
- (even if it's not exactly correct English for the most)
- Most of the time the problem is that I have to thoroughly understand what a sentence means.
- And I just don't. Actually, grammar/vocabulary/syntax are only one half of the problem.
- The risk of a mistranslation is doubled by the underlying abstract thought.
- So I'd suggest to systematically develop on possibly ambiguous tirades out here.
- (I know that's not what you'd normally do, but there's no other way to fix up the translation)
- Alternatively, you can just put the Italian sentences up as well, and I'll take it from there ^^
- geyser 22:50, 2 October 2006 (CEST)
- Composition of the second cut
- The girl is lying on the ground
- Her hand is casting a shadow on Mai's chest
- Kon is in a position to hang her head down
- So, where's the sun again?
- geyser 22:50, 2 October 2006 (CEST)
- Deadly fungi
- A reference to Nausicaa, I would believe.
- May be worth a reference to the episode of Jamie Hasegawa's death as well.
- geyser 22:50, 2 October 2006 (CEST)
- The forest
- That one is quite interesting, especially because of the Red Riding Hood image.
- I think I'll be putting my thoughts on the image page for now, and then move them around.
- geyser 22:50, 2 October 2006 (CEST)
- "Through the small openings it casts white stripes onto the snakes of mist swarming amidst the ruins."
- How on earth do you expect to render this? Just curious.
- geyser 23:04, 2 October 2006 (CEST)
- "KONOKO notices SMALLGIRL on the shore, drawing water with an old tank"
- Picture, please. For the life of me, I don't get what's happening.
- How can you draw water (e.g. from the river?) "with" a tank?
- What, like with a cup? Dump it in, wait until it fills up, pull it out?
- Might be a bit heavy for a little girl (starving/dying/whatever)?
- What, like with a cup? Dump it in, wait until it fills up, pull it out?
- The first version had "Smallgirl in the shoreline drawing dirt water on an old oil tank".
- "ON"??? Do you mean she was drinking rainwater off the top of a barrel?
- geyser 04:43, 3 October 2006 (CEST)