5,389
edits
(→Daodan: oh, that) |
m (→Daodan: bad wording) |
||
Line 485: | Line 485: | ||
:As for "Daodan" (which Hardy knew how to pronounce, but which was butchered in the recording sessions he wasn't present for), I don't think Hardy told us where on earth he got that word, but perhaps it was from looking up the Chinese meaning of the kanji that was already in use when he joined the project. If so, I guess we could say that he worked yet ''another'' meaning of "oni" into the game! | :As for "Daodan" (which Hardy knew how to pronounce, but which was butchered in the recording sessions he wasn't present for), I don't think Hardy told us where on earth he got that word, but perhaps it was from looking up the Chinese meaning of the kanji that was already in use when he joined the project. If so, I guess we could say that he worked yet ''another'' meaning of "oni" into the game! | ||
:P.S.: My proposed in-world origin for "Daodan" is the best one ;-> --[[User:Iritscen|Iritscen]] ([[User talk:Iritscen|talk]]) 20:38, 29 November 2022 (CET) | :P.S.: My proposed in-world origin for "Daodan" is the best one ;-> --[[User:Iritscen|Iritscen]] ([[User talk:Iritscen|talk]]) 20:38, 29 November 2022 (CET) | ||
::OK, so you are suggesting that Hardy went the exact opposite way of what I conjectured above: starting with | ::OK, so you are suggesting that Hardy went the exact opposite way of what I conjectured above: starting with Brent's Oni meaning "ghost" (well, not really), then onto "monster", and finally stumbling across "Daodan" (possibly via the trickster archetype) by looking up Chinese concepts featuring the guǐ kanji? Well, that works too. And yes, I plead guilty on forgetting about Brent's girlfriend and how the Oni name and kanji were coined early on, long before Hardy joined. --[[User:Geyser|geyser]] ([[User talk:Geyser|talk]]) 21:44, 29 November 2022 (CET) | ||
::"My proposed in-world origin for "Daodan" is the best one" - I forget what it is (I remember a few things about your story, but the Daodan name origin is not one of them), so I can't concur or deny without looking it up. --[[User:Geyser|geyser]] ([[User talk:Geyser|talk]]) 21:44, 29 November 2022 (CET) | ::"My proposed in-world origin for "Daodan" is the best one" - I forget what it is (I remember a few things about your story, but the Daodan name origin is not one of them), so I can't concur or deny without looking it up. --[[User:Geyser|geyser]] ([[User talk:Geyser|talk]]) 21:44, 29 November 2022 (CET) | ||
:::Yes, I'm proposing the reverse order of "ghost" -> kanji -> "troublemaker". It's a pretty interesting discovery if true, since Hardy never stated how he came up with the Chinese word. For my in-world suggestion, see the end of [[Oni2:Slaves of War/Overview#Backstory]], but unfortunately it only makes sense as part of my own story. --[[User:Iritscen|Iritscen]] ([[User talk:Iritscen|talk]]) 22:35, 29 November 2022 (CET) | :::Yes, I'm proposing the reverse order of "ghost" -> kanji -> "troublemaker". It's a pretty interesting discovery if true, since Hardy never stated how he came up with the Chinese word. For my in-world suggestion, see the end of [[Oni2:Slaves of War/Overview#Backstory]], but unfortunately it only makes sense as part of my own story. --[[User:Iritscen|Iritscen]] ([[User talk:Iritscen|talk]]) 22:35, 29 November 2022 (CET) |