Jump to content

User talk:Guido/Wishlist/Part 3: Difference between revisions

m
+cat
m (Comments...)
 
m (+cat)
 
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
;Format
{{GuidoWishlist|right}}
:By now I think I've found the lightest possible format :
:*plain-faced, indented text (leading ":" tag) for speech
:**custom indents possible with multiple ":"s
:**emphasis (intonation etc) with italics
:**inline directions in bold (see below)
:*directions in bold
:**Small headers (leading ";" tag) for voice tags, capitalized.
;**inline comments in brackets '''(like this)'''
;**paragraphs typeset in bold, either with triple ' or ";"
;**custom indentation for directions with leading ":;", "::;" etc
;**custom emphasis through capitalization, italics etc as needed
::[[User:Geyser|geyser]] 22:50, 2 October 2006 (CEST)
----
;Names
:Make up your mind with capitalization and such (is it "Smallgirl", "SmallGirl", "smallgirl"?).
:Until then, I'll write "small girl" and "old man", just if they were common noun groups.
:And I won't systematically capitalize the names in the directions : "Konoko" etc are fine.
::[[User:Geyser|geyser]] 22:50, 2 October 2006 (CEST)
----
;Edits
:I took a few liberties when reformulating the directions.
:I don't have the heart to do the same for the actual prose.
:(even if it's not exactly correct English for the most)
:Most of the time the problem is that I have to thoroughly understand what a sentence means.
:And I just don't. Actually, grammar/vocabulary/syntax are only one half of the problem.
:The risk of a mistranslation is doubled by the underlying abstract thought.
:So I'd suggest to systematically develop on possibly ambiguous tirades out here.
:(I know that's not what you'd normally do, but there's no other way to fix up the translation)
:Alternatively, you can just put the Italian sentences up as well, and I'll take it from there ^^
::[[User:Geyser|geyser]] 22:50, 2 October 2006 (CEST)
----
;Composition of the second cut
;Composition of the second cut


Line 40: Line 9:
----
----
;Deadly fungi
;Deadly fungi
:A reference to [[Miyazaki/Nausicaa interview|Nausicaa]], I would believe.
:A reference to [[Nausicaa/Miyazaki interview|Nausicaa]], I would believe.
:May be worth a reference to the episode of Jamie [[Hasegawa]]'s death as well.
:May be worth a reference to the episode of Jamie [[Hasegawa]]'s death as well.
::[[User:Geyser|geyser]] 22:50, 2 October 2006 (CEST)
::[[User:Geyser|geyser]] 22:50, 2 October 2006 (CEST)
:Good imagery, but push the fungus too far and people will accuse you of stealing from miyazaki.
:I understand he's a major influence and the comparison will be made nonetheless, but trying to minimize direct parallels will help.
::[[User:AF|AF]]
----
----
;The forest
;The forest
:That one is quite interesting, especially because of the [[:Image:Smallred.jpg|Red Riding Hood image]].
:That one is quite interesting, especially because of the [[:Image:Guido - Small Red.jpg|Red Riding Hood image]].
:I think I'll be putting my thoughts on the image page for now, and then move them around.
:I think I'll be putting my thoughts on the image page for now, and then move them around.
::[[User:Geyser|geyser]] 22:50, 2 October 2006 (CEST)
::[[User:Geyser|geyser]] 22:50, 2 October 2006 (CEST)
[[Image:Guido - White stripes.jpg|right|thumb|roughsketch<br>[[:Image:Guido - White stripes.jpg|(zoom in)]]]]
----
;"Through the small openings it casts white stripes onto the snakes of mist swarming amidst the ruins."
:How on earth do you expect to render this? Just curious.
::[[User:Geyser|geyser]] 23:04, 2 October 2006 (CEST)
:more or less this way...
::[[User:Guido|Guido]] 16:42, 25 November 2006 (CEST)
:Hm, that's reasonably messy for a 15-minute thing
::(not like I ''really'' care how fast you work... ^^ )
:::(and the composition was thought through earlier...)
:Not 100% convincing as for what's represented
::(too much diagonal "rain or something" : misleading)
:::(without the verbal directions, it's really puzzling)
::(in case it ''is'' rain : is rain compatible with mist? ^^)
:If the striped mist is in the lower center of the picture,
::then I think I get it (not sure I like it, but I get it).
:Since it's a tricky scene, I sorta expected more detail...
:Keep up the feedback. I may get back to you "in time"...
::[[User:Geyser|geyser]] 17:05, 25 November 2006 (CET)
[[Image:Guido - Characters deployment.jpg|right|thumb|Placement of Konoko and Smallgirl]]
----
;"'''KONOKO''' notices '''SMALLGIRL''' on the shore, drawing water with an old tank"
:Picture, please. For the life of me, I don't get what's happening.
:How can you ''draw water'' (e.g. from the river?) "with" a tank?
::What, like with a cup? Dump it in, wait until it fills up, pull it out?
:::Might be a bit heavy for a little girl (starving/dying/whatever)?
:The first version had "Smallgirl in the shoreline drawing dirt water on an old oil tank".
:"ON"??? Do you mean she was drinking rainwater off the top of a barrel?
::[[User:Geyser|geyser]] 04:43, 3 October 2006 (CEST)
[[Image:Guido - Drawing water.jpg|right|thumb|SmallGirl in action ^^]]
:I just hope this will ease your pain, Geyser ... : )
::[[User:Guido|Guido]] 16:42, 25 November 2006 (CEST)
:That's better (vocabulary choices may have been better).
:As for the picture names,
::since they're attached to a single "node" (talk page),
:::you can set the name accordingly.
:("whitestripes" and especially "character_deployment"
::may well become ambiguous in a foreseeable future)
:Re:Keep it up, there are still a few items for you to sort out ^^
::[[User:Geyser|geyser]] 17:11, 25 November 2006 (CET)
[[Category:Oni 2]]